Posted by: Megan | June 21, 2007

All in a days work as an ‘English Language Sub-Editor’ in Vietnam …

Writing a travel blog is quite simple compared to some other writing roles.  Ask me to translate anything from Vietnamese to English like the sub-editor who wrote the article Multiple Somersaulted Train and I’d be in need of something stronger than a dose of Cafe Sua (Vietnamese Coffee with milk)!

So to read more about one writers different role and to find out exactly what on earth a ‘Multiple Somersaulted Train’ may be click on the article itself:

‘MulitpleSomersaultedTrain’


Site Meter

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s

Categories

%d bloggers like this: